Fang Hao nahm die Tonfigur locker in die Hand und fragte mit einem Lächeln.
Das Material der Figur war ganz normal, aber man konnte die kleinen Unebenheiten auf der Oberfläche fühlen. Die Figur sah echt lebensecht aus.
Man konnte sehen, dass der Schöpfer der Tonfigur echt gut darin war.
„Oh, die hat ‚Tante Terry‘ aus unserem Dorf gemacht. Sie kann solche Tonfiguren sehr gut“, antwortete Macken lächelnd.
Macken wusste nicht viel über Tante Terry.
Tante Terry war zwar eine Dorfbewohnerin, hatte aber ihre Jugend im Tempel verbracht.
Sie war viel älter als Macken, und als sie zurückkam, war Macken bereits Dorfvorsteher.
Die Hilfspriester des Tempels hatten alle gewisse Kenntnisse über Heilung und Heilkräuter, sodass sie die Wirkung von Cordyceps kannten.
Während die beiden plauderten, kam der Rest der Gruppe zurück.
Außer einigen Spuren eines Kampfes und Rattenkot gab es keine weiteren Hinweise.
Natürlich war keiner der Anwesenden besonders gut darin, Fälle zu lösen, aber sie waren alle ziemlich geschickt darin, Verbrechen zu begehen.
„Lass uns gehen, Herr Macken, bringen Sie mich zu Tante Terry“, sagte Fang Hao und hielt die Tonfigur immer noch in der Hand.
Als Macken hörte, dass Fang Hao Terry treffen wollte, runzelte er leicht die Stirn.
Tante Terry war fast 70 Jahre alt und aufgrund ihrer Persönlichkeit nicht leicht im Umgang.
Als er sah, wie entschlossen Fang Hao war, sagte Macken nicht viel. Während er voranging, deutete er an, dass Tante Terry ein eigenartiges Temperament hatte.
Wenn irgendetwas passiert, nimm es dir nicht zu Herzen.
…
Nach ein paar Minuten Fußweg
sahen sie von weitem eine alte Frau mit weißem Haar vor einem Haus sitzen.
„Das ist Tante Terry. Sie ist nett, hat aber ein eigenartiges Temperament“, flüsterte Macken.
Tante Terry, die nicht weit entfernt stand, warf einen kurzen Blick auf alle, senkte dann den Kopf und setzte ihre Arbeit fort.
Die Gruppe trat näher, und Macken lächelte und sagte mit lauter Stimme: „Tante Terry, das sind Leute aus Lyss City, die dem Dorf bei der Rattenplage helfen wollen. Sie sind gekommen, um dich zu sehen.“
„Ich bin nicht taub, warum schreist du so?“, antwortete Tante Terry kalt und richtete ihren Blick wieder auf Fang Hao und seine Gruppe.
Als sie die weibliche Tonfigur in Fang Haos Hand sah, wanderte ihr Blick kurz dorthin, kehrte aber schnell wieder zurück.
Macken lachte verlegen. Als Dorfvorsteher hatte er vor Terry keine Autorität.
„Tante Terry, reg dich nicht auf. Wir sind immer noch auf die Stadtwache angewiesen, um die Ratten loszuwerden“, flüsterte Macken.
Terry verdrehte die Augen und sagte: „Ich weiß. Geh schon. Wenn sie fertig sind, schicke ich sie zu dir.“
„Okay.“ Macken wandte sich an Fang Hao und sagte: „Herr Fang Hao, unterhaltet ihr euch erst mal. Wenn ihr fertig seid, zeige ich euch, wo die Rattenplage ist.“
„In Ordnung“, stimmte Fang Hao zu.
Macken ging, und Fang Hao rückte mit seiner Gruppe näher.
„Seid ihr Stadtwachen?“, fragte Tante Terry als Erste.
Diese Gruppe sah ungewöhnlich aus.
Abgesehen von Fang Hao, der zugänglich wirkte, sahen die anderen wie Gesetzlose oder Ausländer aus.
Trotz ihrer Tapferkeit hatten sie sich eine gewisse Schurkerei bewahrt.
„Ja“, antwortete Fang Hao und setzte sich nicht weit von Terry hin. Die Tonfigur wurde vor ihm abgestellt. „Tante Terry, hattest du irgendwelche Konflikte mit dem Verstorbenen, Brumer?“
Auf dem Weg hierher hatte Fang Hao einiges von Macken erfahren.
Terry kann gut mit Heilkräutern umgehen und versorgt alle im Dorf, die sich verletzt haben.
Abgesehen von ihrem schlechten Charakter wird sie im Dorf sehr respektiert.
Dass jemand wie sie Brumer getötet hat, lässt auf einen Streit schließen.
„Bist du nicht hier, um die Rattenplage zu bekämpfen? Interessieren dich diese Dinge auch?“, fragte Terry mit immer noch unfreundlicher Stimme.
„Ratten, die Menschen fressen, gehören auch zu unseren Aufgaben, oder?“, fragte Fang Hao lächelnd.
„Stimmt, Leute wie du verschwenden nur Energie damit, Adligen zu gefallen und sich um Kleinigkeiten zu kümmern“, gab Terry sarkastisch zurück.
Bevor Fang Hao weiterfragen konnte, fuhr Terry fort: „Als ich Hilfspriesterin im Tempel war, gab es dort mehrere Vorfälle.
Jemand hatte die Hilfspriester des Tempels geschändet und ihnen den Kopf abgeschlagen. Innerhalb eines halben Monats starben sechs Mädchen, die jüngste war erst neun Jahre alt. Später übte der Tempel Druck auf die Residenz des Stadtfürsten aus und leitete eine umfassende Suche ein.
Obwohl danach nichts passierte und niemand gefasst wurde, blieb der Fall ungelöst.“
An dieser Stelle hörte Terry auf zu reden und machte einfach mit ihrer Arbeit weiter.
Aber den Rest der Geschichte hat Fang Hao natürlich ergänzt.
Terry hat herausgefunden, dass Brumer irgendwie in diesen Fall verwickelt war, aber sie war jetzt eine alte Frau und hatte nicht genug Beweise.
Sie hat ihr Wissen über Kräuter genutzt, um Brumer zu töten.
„Und wurde der Mörder gefasst?“, fragte Anjia.
Terry warf einen Blick auf das Ork-Mädchen und nickte leicht mit dem Kopf. „Gefasst, aber tot …“
„Er ist glimpflich davongekommen. Wenn ich ihn gefasst hätte, hätte ich ihn zwei Jahre lang gefoltert und dann zu einem Sk …“
„Hör auf, Unsinn zu reden“, unterbrach Fang Hao sie schnell und hielt ihr den Mund zu.
„Oh!“, brachte Anjia nur heraus und sagte nichts weiter.
Mit dem Ende der Geschichte waren Fang Haos Fragen beantwortet.
Aber es schien, als sei ihre Arbeit hier erledigt, und ohne die Anwesenheit besonderer Monsterfestungen würde es definitiv keine Belohnungskisten geben.
Fang Hao sah Terry an und fuhr fort: „Der beste Weg, die Ratten auszurotten, wäre, sie alle an einem Ort zu versammeln. Tante Terry, hast du eine gute Methode?“
Ohne viel zu sagen, stand Terry auf und humpelte ins Haus.
Sie kam mit einer kleinen Flasche mit einer Flüssigkeit zurück.
[Cordyceps-Flüssigkeit]
[Kategorie: Tränke]
(Beschreibung: Verströmt einen einzigartigen Geruch.)
„Auf der Ostseite des Dorfes gibt es zwei große Rattennester. Ihr könnt es dort versuchen“, schlug Terry vor.
Es ist schwer, Ratten zu vernichten. Selbst wenn man sie anlocken kann, ist es nicht einfach, sie zu töten.
„In Ordnung, wir wollen Tante Terry nicht länger stören.“
Damit ging Fang Hao mit dem Tonmodell und der Cordyceps-Flüssigkeit in der Hand.
Als Terry die Gruppe so schnell gehen sah, schaute sie ihnen mit verwirrtem Blick nach.
Sind das nicht die Stadtwachen?
Wollen sie nicht den Mörder fangen?
…
Fang Hao und sein Team verließen Terrys Haus und suchten erneut Macken auf.
Eigentlich war Macken nicht weit weg, weil er befürchtete, dass Fang Hao und Terry anfangen würden zu streiten und er dann schlichten müsste.
Zu seiner Überraschung kam Fang Hao nach etwas mehr als zehn Minuten zurück.
„Herr Fang Hao“, sagte Macken und trat vor, um ihn zu begrüßen.
„Also, lass uns los. Tante Terry hat von zwei großen Rattennestern östlich des Dorfes erzählt. Weißt du, wo die sind?“, fragte Fang Hao.
„Ja, die sind nicht weit östlich.“
Der Ort, zu dem Macken Fang Hao führen wollte, war genau dieses Rattennest.
Allerdings hatten weder Feuer noch Überschwemmungen sich als wirksame Lösung erwiesen.
„Okay, zeig uns die Stelle.“
„Oh, okay.“
Macken verließ das Dorf durch das Osttor und führte ein paar Leute mit sich.
Sie waren noch nicht weit gekommen, als sie zwei Hügel entdeckten, die aus dem Waldboden ragten.
„Das ist das Rattennest. Ich hab keine Ahnung, wann sie das hier gebaut haben“, sagte Macken mit einem Blick auf den Rattenbau.
Die Ratten richteten zwar keinen großen Schaden im Dorf an, aber Macken machte sich mehr Sorgen, dass sie Menschen angreifen könnten.
Er hatte keine Ahnung von Terrys Situation und dachte, dass Ratten verrückt werden und Menschen angreifen könnten.
Wenn sie einen Menschen gefressen hatten, könnten sie genauso gut einen zweiten verspeisen.
Und dann wäre von dem Dorf nicht mehr viel übrig!
„Okay, ich hab’s verstanden. Du solltest besser zurück ins Dorf gehen. Wir können nicht für deine Sicherheit garantieren, wenn etwas passiert“, fuhr Fang Hao fort.
„Es besteht Gefahr? Okay, dann passt alle gut auf euch auf“, sagte Macken, bevor er sich schnell aus dem Staub machte.
Sobald Macken außer Sichtweite war, fand Fang Hao eine Höhle in der Nähe.
Nachdem er die Höhle untersucht und sich vergewissert hatte, dass es keine versteckten Gänge oder Höhlen gab, legte er das [Schädelmodell aus Ton] hinein, öffnete die Flasche mit der Cordyceps-Flüssigkeit und ließ einen Tropfen auf den Kopf des Tonmodells fallen.
Kaum war er fertig, verbreitete sich ein schwacher, süßlicher und fischiger Geruch in der Höhle.
Der Geruch war leicht und nicht zu stark.
Nachdem er alles erledigt hatte, verließ Fang Hao die Höhle, um sich zu Anjia und den anderen an ihrem Versteck zu gesellen.
Alle beobachteten die Höhle aus der Ferne.
Es dauerte nicht lange, bis raschelnde Geräusche aus den umliegenden Bäumen zu hören waren.
Unzählige Ratten, darunter auch ein paar Igel, strömten wie eine Ameisenarmee während ihrer Wanderung in die Tiefen der Höhle.
Fang Hao fand, dass es gerade genug war, griff in seinen Stauraum und warf mehrere Sprengkapseln, deren Sicherung er zuvor entfernt hatte, direkt in die Höhle.
Bumm!!
Nach einer lauten Explosion stürzte die gesamte Höhle ein.
„Ist es vorbei?“, fragte Anjia leise.
„Ja, sollte es sein“, nickte Fang Hao.
Die Gruppe näherte sich, um die Umgebung der eingestürzten Höhle zu untersuchen.
Die Höhle war komplett versperrt, keine Ratte war zu sehen, die entkommen konnte.
„Los, lasst uns das Rattennest untersuchen“,
Fang Hao war noch nicht zufrieden und führte die Gruppe zurück zum Rattenbau östlich des Dorfes.
„Grabt!“
Fang Hao holte ein Grabwerkzeug aus seinem Stauraum, und die Banditen krempelten die Ärmel hoch und begannen zu graben.
Zehn Minuten später hatten sie ein tiefes Loch in den hügeligen Boden gegraben.
„Wir haben es gefunden, mein Herr, da ist wirklich etwas!“
Ein überraschter Jubelschrei kam von einem der Banditen in der Grube.
Fang Hao schaute sofort hinunter und entdeckte die Ecke einer Schatzkiste, die aus der Grube herausragte.
Er erkannte, dass die Kiste aus schwarzem Eisen war, auch wenn der Rest noch in der Grube vergraben war.
Etwas zu haben war besser als nichts.
„Hebt sie hoch.“
Die Kiste wurde herausgezogen und Fang Hao öffnete sie sofort.
[Erworben: Bauplan für eine schwarze Eisenschaufel, Bauplan für einen Getreidespeicher, Kriegsfeuer-Münzen x25.]
Die Belohnungen waren ziemlich ordentlich, wenn man bedenkt, dass es sich um eine schwarze Eisen-Schatztruhe handelte.
Er hatte diesen Bauplan für die schwarze Eisenschaufel, ein Grabwerkzeug, noch nicht.
Und der Getreidespeicher war ebenfalls ein neuer Bauplan.
[Getreidespeicher der Stufe 1: Holz 500, Stein 450, Stroh 300, Leder 220, Eisen 50]
(Beschreibung: Isoliert und feuchtigkeitsbeständig, hält Mäuse und Insekten fern, besser für die Lagerung von Getreide geeignet.)
Die Baupläne für den Getreidespeicher waren eine angenehme Überraschung.
Ihre Beute war ziemlich gut, ohne dass sie sich mit einem Kampf herumschlagen mussten.
Sogar besser als die wiederholten Baupläne aus den silbernen Schatztruhen.
„Füllt das Loch wieder zu, dann gehen wir zurück.“
Die Banditen füllten das Loch wieder zu und die ganze Gruppe kehrte ins Dorf zurück.
…
Zwanzig Minuten später.
In der Nähe der eingestürzten Höhle.
Quietsch, quietsch, quietsch!!
Eine Gruppe Ratten kam schnell vor die teilweise eingestürzte Höhle, ihre Nasen zuckten und sie schnüffelten kräftig in der Luft.
Obwohl diese Ratten fast normal aussahen, lagen ihre Gehirne frei und waren von einer durchsichtigen Membran bedeckt.
Die Gehirne der Ratten zitterten in einer resonierenden Bewegung.
Nachdem sie sich geeinigt hatten, begannen sie, die Steine zu verschieben und ein kleines Loch zu graben. Eine Ratte kroch hinein und zog ein Fragment des zerstörten Tonmodells heraus.
Die Ratten untersuchten es genau und verließen dann schnell den Bereich mit dem Tonmodellfragment im Schlepptau.