Switch Mode

Kapitel 297: Meine unanständigen Wünsche sind echt

Kapitel 297: Meine unanständigen Wünsche sind echt

„Hä? Was meinst du damit, du hast es gegessen? Entweder hast du es gegessen oder nicht! Also, was ist los?“ Mo Xifeng war kurz davor, durchzudrehen. Sie starrte Mo Qiang an, die sich die Hand vor den Mund hielt, und fragte: „Was ist los? Hast du es gegessen oder nicht?“

Mo Qiang schluckte leise, rieb sich den Kopf und sagte dann: „Ich … ich habe es gegessen. Aber ich spüre nichts …“
„Was?“ Mo Xifeng starrte Mo Qiang an, deren Wangen leicht gerötet waren, die aber ansonsten ganz normal aussah. Sie stand nicht nur aufrecht da, sondern unterhielt sich auch mit ihr, ohne durchzudrehen oder sich auf sie zu stürzen und zu verkünden, dass sie die Kaiserliche Bank ausrauben wolle. War das Blut ihrer Schwester etwa noch giftiger als die goldenen Glühkugeln?
Mo Xifeng starrte Mo Qiang an und fragte sich, was mit ihrer Schwester los war, bis ihr etwas einfiel.

„Oh!“, murmelte Mo Xifeng, als sie sich an den Tag erinnerte, an dem Shao Hui für Mo Qiang gekocht hatte und sie dabei fast umgebracht hätte, aber irgendwie auch Mo Qiangs Magen gestärkt hatte. Mo Xifeng versuchte sich daran zu erinnern, was Doktor Chen an diesem Tag gesagt hatte, nachdem er die Giftstoffe aus Mo Qiangs Magen gepumpt hatte.
„Nun ja, sie ist ziemlich krank. Das will ich nicht leugnen, aber du kannst es als Glück im Unglück betrachten, denn selbst Gott will sie noch nicht so früh zu sich holen. Der giftige Brei scheint die Magenwände von Fräulein Qiang gestärkt zu haben, was bedeutet, dass sie sich keine Sorgen mehr über starke Gifte machen muss! Allerdings glaube ich nicht, dass sie schon stark genug ist, um das Essen deines Schwagers zu vertragen. Haha.“
„Das stimmt!“ Mo Xifeng schlug mit der Faust auf ihre rechte Handfläche, aber gleichzeitig schickte sie ihrem dritten Schwager einen stillen Dankesgruß. „Bruder Hui, ich habe mich in dir getäuscht. Ich dachte, du könntest nicht kochen, aber ich habe den Wert deiner ungenießbaren Breie und Suppen nicht erkannt.
Ich entschuldige mich und danke dir, denn dank deiner Suppe lebt Schwester Qiang heute noch.“

Mo Xifeng hatte tatsächlich Recht, als sie sich bei Shao Hui entschuldigte und ihm dankte, denn er hatte heute tatsächlich eine wichtige Rolle dabei gespielt, Mo Qiangs Leben zu retten, da die Wirkung seiner giftigen Suppe zusammen mit Mo Qiangs spiritueller Energie die golden leuchtende Kugel ohne Nebenwirkungen verdaut hatte. So hatte er Mo Qiang davor bewahrt, verrückt zu werden.


„Hatschi!“ Shao Hui übte gerade seine hohen Töne, als er plötzlich nieste und sich umschaute. „Wer? Wer redet so einen Mist über mich? Da hat jemand was gegen mich in petto! Das muss diese Schlampe sein!“
„Konzentrier dich lieber auf deinen Gesang, bevor du deine Schwester beschimpfst, Hui’er“, ermahnte Cao Jian, während er auf den Live-Stream schaute. Er hob den Kopf und sah Shao Hui an, bevor er leicht die Stirn runzelte, obwohl er nicht wusste, warum die Person, die an Shao Hui dachte, ganz sicher nicht Shao Zhuo war.
Zurück in der Dimension der betrunkenen tanzenden Affen drehte sich Mo Qiang zu den braunen, pelzigen Wesen um, die sie anstarrten, hob die Hand und zeigte auf sie.

„Habt ihr das gesehen? Mir geht es gut!“ Mo Qiang drehte sich mit einem selbstgefälligen Gesichtsausdruck zu den betrunkenen tanzenden Affen um. „Jetzt gebt mir diese golden leuchtenden Kugeln, dann können wir das hier in aller Freundschaft beenden, was meint ihr?“

Ihre Erfahrung hatte sie gelehrt, Leuten in höheren Positionen niemals zu zeigen, dass man betrunken war, denn diese Arschlöcher würden sich nur noch mehr auf einen konzentrieren, wenn sie herausfanden, dass ihr Untergebener sich betrunken hatte!

Mo Qiangs Gesichtsausdruck verzerrte sich und sie ballte die Fäuste, als sie sich an das erste gesellschaftliche Treffen erinnerte, an dem sie mit ihren Vorgesetzten teilnehmen musste.
Diese nervigen kleinen Scheißer mit ihren losen Sprüchen schenkten ihr nicht nur großzügig Alkohol ein, sondern versuchten sogar, sie mit zu sich nach Hause zu nehmen. Zum Glück hatte sie während ihrer Arbeit in einer Bar gelernt, wie man Alkohol verträgt. Sie war zwar noch nicht besonders geübt darin, aber sie war vernünftig genug, um sich daran zu erinnern, dass sie niemals einem Vorgesetzten, geschweige denn einem Mann, der die ganze Zeit mit ihr flirtete, erlauben durfte, sie mit nach Hause zu nehmen!
Seitdem lernte sie, ein Pokerface zu machen und so zu tun, als würde sie nicht betrunken werden. Nicht einmal ein bisschen!

„Dass so etwas einmal nützlich sein würde! Kein Wunder, dass der Direktor des Waisenhauses gesagt hat, dass nichts umsonst ist, solange man etwas mit Entschlossenheit lernt!“ Mo Qiang sah ihre pelzigen Freunde an, hob die Hand und sagte: „Ihr alle! Ihr habt keine Ahnung, wie man guten Wein genießt!
Kommt her, ich zeige euch, wie man etwas so Gutes wie diese goldenen, leuchtenden Kugeln genießt!“

„Ooooh!“ Der Anführer der betrunkenen tanzenden Affen trat vor, er war im Vergleich zu den anderen viel intelligenter und konnte daher verstehen, was Mo Qiang zu ihm sagte. Er ging direkt auf Mo Qiang zu und reichte ihr die goldenen, leuchtenden Kugeln, die er in den Händen hielt.
„Genau so! Wenn du trinkst, solltest du anbieten, statt zu schieben – das ist die Kunst des Trinkens. Und statt den Wein zu schlucken, muss man ihn langsam und vorsichtig schlürfen … so“, sagte sie, kaute auf den goldenen Kugeln und fuhr fort: „Nur dann kannst du den wahren Geschmack dieser wunderbaren Sache genießen!“
Die betrunkenen tanzenden Affen starrten Mo Qiang voller Staunen und Bewunderung an. Sie hätten nie gedacht, dass sie die golden glänzenden Kugeln so genießen könnten. Sie sahen sich gegenseitig an und bissen dann nacheinander in die Kugeln, und tatsächlich schmeckten sie viel besser, als wenn man sie einfach so verschlang!

Göttin! Das war die Göttin des Alkohols, die gekommen war, um sie zu segnen!
Die betrunkenen tanzenden Affen waren total aufgeregt und stürmten vorwärts, hoben Mo Qiang vom Boden auf und warfen sie in die Luft, als würden sie jubeln.

Mo Xifeng: „….“ Sollte ich meine Schwester retten oder nicht?

————-

Anleitung, wie ich meine fiesen Ehemänner zähme

Anleitung, wie ich meine fiesen Ehemänner zähme

Score 8.6
Status: Ongoing Author: Artist: Released: 2024 Native Language: German
Mo Qiang, eine Architektin, wurde von der Naturfee auserwählt und in eine interstellare Welt gebracht, wo sie für ihre früheren Sünden büßen muss – nämlich dafür, dass sie bei der Erschaffung moderner Städte die Natur zerstört hat. Nun ist sie in einer Welt voller giftiger Gase und intergalaktischer Bedrohungen gefangen. Ihre Aufgabe: von Grund auf eine bewohnbare Welt erschaffen, Wälder pflanzen, Felder bestellen und den Menschen ein neues Zuhause bieten. Klingt einfach? Ganz und gar nicht! Denn ihr stehen drei böse Ehemänner im Weg – alle drei wollen sie töten, um anschließend ihre „fähige Schwester“ zu heiraten, nachdem sie Mo Qiang, die „nutzlose Frau“, losgeworden sind. Doch Mo Qiang hat nichts gegen eine Scheidung. Im Gegenteil, sie möchte nur in Ruhe leben – aber plötzlich scheint keiner der drei Männer mehr bereit zu sein, sie gehen zu lassen... Zusammenfassung: „Hier, nimm“, sagt Mo Qiang zu ihrem ersten Ehemann, der zwar sanft, aber giftig wie eine Schlange ist. „Ich habe die Scheidungspapiere schon unterschrieben – warte, warum ziehst du dich aus?“ Der Mann lächelt milde, nimmt seine Brille ab und sagt: „Sieht so aus, als wäre meine Frau unglücklich, weil ich ihr noch kein Kind geschenkt habe. Keine Sorge, ich gebe mir heute Nacht besondere Mühe.“ Mo Qiang: „...Ich will nicht, dass du dir Mühe gibst!“ Beim zweiten Ehemann läuft es auch nicht besser. „Unterschreib das, bitte. Du willst dich doch sicher scheiden lassen, oder?“ sagt Mo Qiang, während er gerade ein Drehbuch liest. Er schaut sie kalt an, legt das Drehbuch beiseite und drückt sie aufs Bett: „Ich muss eine Liebesszene proben. Hilf mir, meine Frau.“ Mo Qiang: „...Der Film handelt von der Zerg-Apokalypse! Mit wem willst du Liebe spielen – mit einem Zerg?!“ Und der dritte? „Hier... huff... die Scheidungspapiere... unterschreib einfach, ich weiß, dass dein Management keine Beziehungen erlaubt...“ Der Schweiß tropft von seinem Körper, als er sie umarmt und mit tränenerstickter Stimme flüstert: „Willst du mich nicht mehr, Frau? Hat dich ein anderer Mann verführt? Ich wusste es! Ich bringe ihn um!“ Mo Qiang: „Leg das Messer weg!“ Und dann erscheint auch noch der Dritte Prinz des Imperiums, der sie einst hasste, plötzlich mit Blumen vor ihrer Tür. Mo Qiang hat wirklich genug Probleme!  

Comment

Schreibe einen Kommentar

Options

not work with dark mode
Reset